Articles of Association
|
Satzung
|
Clarification of Terminology
- Under these Articles of Association we define "free software", or "open
source software", as computer programs which the originator distributes
free of charge and in an irretrievable manner. In doing so, the originator
allows others the freedom to use the program for any purpose, to study how
the program functions, to adapt it to his/her own needs, to copy it for
others and to improve the program and make these changes available for the
common good.
- Developing free software in the sense of these Articles of Association
consists of research and compilation of basic principles and concepts as
well as their test by programming and test of free software which implement
such concepts and basic principles.
- The "SeaMonkey Suite" is a software bundle integrating various ways of
using and shaping the Internet, e.g. by browsing or developing web pages
and communicating by mail, news or chat. It is developed as free software
and is made available to the general public free of charge by the SeaMonkey
project.
- Wherever these Articles of Association stipulate the written form, it can
be fulfilled by mail or email, as long as law permits.
|
Erklärung von Begriffen
- Freie Software, auch "Open Source Software" genannt, im Sinne dieser
Satzung sind Computerprogramme, die vom Urheber in nicht rückholbarer Weise
der Allgemeinheit unentgeltlich zur Verfügung gestellt werden. Der Urheber
gewährt Dritten dabei die Freiheit, das Programm für jeden Zweck einsetzen
zu dürfen; untersuchen zu dürfen, wie das Programm funktioniert und es den
eigenen Bedürfnissen anzupassen; Kopien für andere machen zu dürfen; und
das Programm verbessern zu dürfen und diese Verbesserungen zum allgemeinen
Wohl zugänglich zu machen.
- Entwicklung freier Software im Sinne dieser Satzung umfaßt die
Erforschung und Ausarbeitung der theoretischen Grundlagen und Konzepte
sowie deren Erprobung durch Programmierung und Testen freier Software,
welche diese Grundlagen und Konzepte realisiert.
- Die "SeaMonkey Suite" ist ein Software-Paket zur Nutzung und Gestaltung
des Internets, beispielsweise durch Darstellen und Entwickeln von
Webseiten und Kommunizieren per E-Mail, News oder Chat. Sie wird als freie
Software durch das SeaMonkey-Projekt entwickelt und der Allgemeinheit
unentgeltlich zur Verfügung gestellt.
- Wann immer diese Satzung die Schriftform vorschreibt, wird diese durch
Briefpost oder E-Mail erfüllt, sofern dem keine spezielleren Regelungen
oder gesetzlichen Vorgaben entgegenstehen.
|
Name, Registered Office, Financial Year
- The Association is named as SeaMonkey.
- The Association's registered offices are located in Sprockhövel.
Should no fixed registered office be established, it will be managed
from the residence of the respective Board member acting as general
manager at any given time.
- The Association shall be registered at the District Court's Register
of Associations. After the registration it will carry the suffix
"e.V.".
- The financial year is the calendar year.
|
Name, Sitz und Geschäftsjahr
- Der Name des Vereins lautet SeaMonkey.
- Der Verein hat seinen Sitz in Sprockhövel. Sofern keine feste
Geschäftsstelle eingerichtet ist, obliegt die Vereinsverwaltung dem
jeweiligen Vorstandsmitglied, welches die Geschäftsführung
wahrnimmt.
- Der Verein soll in das Vereinsregister eingetragen werden. Nach der
Eintragung führt er zu seinem Namen den Zusatz "e.V.".
- Das Geschäftsjahr ist das Kalenderjahr.
|
Purpose of the Association
- The Association’s purpose is education of the people (§ 52
Abs. 2 S. 1 Nr. 7 AO). For this purpose, it supports the creation and
distribution of free software such as the "SeaMonkey Suite", which aids
people in education and everyday life alike.
- The aim of the Association is to promote especially:
- education, exchange of opinions and regular professional
cooperation between users, developers and researchers
- promoting public access to the Internet using free software (Open
Source)
- implementation of training measures and giving lectures on Open
Source Software
- contributions and articles providing competent information to the
public within the association's field of activity and presence at
trade fairs and congresses, making information available to a
broad spectrum of users
- organisation of congresses and lectures open to the general
public, which aim at promoting further training of project members
and users
- Amendment of the association's purpose may only be made in accordance
with article 3.1.
|
Vereinszweck
- Der Zweck des Vereins ist die Förderung der Volks- und Berufsbildung
(§ 52 Abs. 2 S. 1 Nr. 7 AO). Zu diesem Zweck wird die Herstellung und
Verbreitung freier Software wie der „SeaMonkey Suite“, welche den
Menschen in Bildung und Alltag gleichermaßen zur Seite steht,
unterstützt.
- Der Vereinszweck wird insbesondere verwirklicht durch:
- die Förderung der Bildung, des Meinungsaustausches und der
regelmäßigen fachlichen Zusammenarbeit von Anwendern, Entwicklern
und Forschern
- die Förderung des öffentlichen Zugangs zum Internet mittels freier
Software (Open Source)
- Durchführung von Schulungsmaßnahmen und das Halten von Vorträgen
über Open-Source-Software
- Beiträge zur sachkundigen Information der Öffentlichkeit im
Tätigkeitsbereich des Vereins und Teilnahme an Messen und
Kongressen um die Informationen einem breiteren Spektrum von
Anwendern zugänglich zu machen
- Organisation von Kongressen und allgemein zugänglichen Vorträgen
zur Weiterbildung der Projektteilnehmer und Anwender
- Eine Änderung des Vereinszwecks darf nur innerhalb des durch Artikel
3.1 gegebenen Rahmens erfolgen.
|
Non-profit Association
- The activities of the Association are exclusively and directly limited
to non-profit activities as stipulated in § 2 of the Articles of
Association and to tax-privileged purposes in accordance with German Tax
Regulations (§§ 51ff. AO). Its activities are for the common good and
are not pursued primarily for the purpose of profit making.
- The Association's financial means may only be used for purposes
stipulated in the Articles of Association. Members will not receive any
benefits out of the Association's funds.
- It is not permitted to favour anybody through association
expenditures, which do not serve the associations' purpose or are
disproportionately high.
- By decision of the Board the association may reimburse members of the
Board or members of other organs and functions adequately for proved
expenditures. Should no other legal regulations apply, reimbursements in
terms of the preceding sentence #1 are made in accordance with the
Federal Travel Expenses Code (Bundesreisekostengesetz).
|
Gemeinnützigkeit
- Der Verein verfolgt im Rahmen seiner Tätigkeit gemäß Artikel 2 der
Satzung ausschließlich und unmittelbar gemeinnützige Zwecke im Sinne des
Abschnittes "steuerbegünstigte Zwecke" der Abgabenordnung (§§ 51ff. AO).
Er ist selbstlos tätig und verfolgt keine in erster Linie
eigenwirtschaftliche Zwecke.
- Die Mittel des Vereins sind ausschließlich zu satzungsgemäßen Zwecken
zu verwenden. Die Mitglieder erhalten keine Zuwendungen aus Mitteln des
Vereins.
- Niemand darf durch Vereinsausgaben, die dem Vereinszweck fremd sind
oder durch unverhältnismäßig hohe Vergütungen begünstigt werden.
- Auf Beschluß des Vorstands darf der Verein Mitgliedern des Vorstands
oder Mitgliedern anderer Organe und Inhabern von Funktionen angemessenen
Ersatz für nachgewiesene Aufwendungen zahlen. Für den Ersatz von
Aufwendungen im Sinne des vorstehenden Satzes 1 ist, soweit nicht andere
gesetzliche Bestimmungen anzuwenden sind, das Bundesreisekostengesetz
entsprechend anzuwenden.
|
Types of Membership and Members of the Association
- Both natural persons and legal bodies wanting to implement and promote
the aims of the association may become members. Taking into account the
international character of the Association and to give members the
possibility to stop actively supporting and developing the SeaMonkey
Suite without necessarily losing their membership, the following types
of memberships are available:
- Active members are natural persons supporting the
Association's purpose and aims through their cooperation and who in
doing so take over the complete duties of an association member.
Primarily, they are expected to cooperate, participate in the
general assembly and exercise their voting rights.
- Extraordinary members are natural persons and legal bodies,
who through their membership declare their support of the
Association's purposes and aims, while refraining from voting rights
and the exertion of the active members' right to participate in the
general assemblies. Legal bodies choose a representative to exercise
the remaining rights and duties.
- Supporting Members are extraordinary members supporting the
Association's purposes and aims primarily through financial or
material contributions. If desired, their names will be published on
the Association's website, and they have the right to participate in
the general meetings. They do not have any voting rights.
- An active membership will be granted when suggested by an active
member and supported by two other active members, if the general
meeting or the active members by means of an Internet vote agree with a
simple majority. The main criterion for granting membership should be
the candidate's commitment over a longer period of time and the
contributions it made in order to fulfil the Association's aims.
Founding members are active members initially.
An active member can change status to that of an extraordinary member by
submitting his written request to the Board. Should an active member not
fulfil the above mentioned duties over a period of two consecutive
general meetings, the membership will automatically change into an
extraordinary membership.
- The Board decides whether or not to accept an extraordinary or
supporting member on written application. An extraordinary member, but
not a supporting member, can submit a written application to become an
active member to the Board.
- The membership terminates due to exit, expulsion, death, or in the
case of legal bodies due to the loss of its legal status. The membership
may be terminated on December 31st of each year, and a written request
has to be submitted to the Board at least 4 weeks prior.
- The expulsion of a member is reserved for critical situations, and
generally it will be considered preferable to find a peaceful solution.
The expulsion becomes effective immediately after the Board's decision.
The following reasons may cause an expulsion:
- if a member seriously violates regulations contained in the
Articles of Association and/or the purpose and aim of the
Association, and an attempt to clarify the situation was
unsuccessful; and
- if enacted membership fees are not paid over a period of 12 months
despite two reminders.
Before such a decision will be taken, the member must have the
opportunity to justify or explain his/her actions. An objection to such
an expulsion may be filed with the Board within four weeks after the
decision and will be voted on during the next general meeting. Until
such decision will be taken by the general meeting, the member's rights
and duties remain dormant.
- If a member leaves the Association or the Association is liquidated,
no member has a right of reimbursement for the assets it may have
contributed.
|
Arten der Mitgliedschaft und Mitglieder des Vereins
- Mitglieder des Vereins können natürliche und juristische Personen
werden, die die Ziele des Vereins mittragen und unterstützen wollen. Um
dem internationalen Charakter des Vereins gerecht zu werden, aber auch
um Mitgliedern die Möglichkeit zu geben, sich aus der aktiven
Unterstützung der Weiterentwicklung der "SeaMonkey Suite"
zurückzuziehen, ohne die Mitgliedschaft aufzugeben, sind dabei folgende
Arten von Mitgliedschaften vorgesehen:
- Aktive Mitglieder sind natürliche Personen, die den
Vereinszweck und die Verwirklichung der Vereinsziele durch Mitarbeit
unterstützen und dabei die vollen Pflichten eines Vereinsmitglieds
übernehmen. Insbesondere wird von ihnen Mitarbeit, die Teilnahme an
den Mitgliederversammlungen und die Ausübung des Stimmrechts
erwartet.
- Außerordentliche Mitglieder sind natürliche und juristische
Personen, die durch ihre Mitgliedschaft im Verein die Unterstützung
des Vereinszwecks und der Vereinsziele erklären, aber auf die
Ausübung der Rechte der aktiven Mitglieder, hier die Teilnahme an
der Mitgliederversammlung und die Ausübung des Stimmrechts,
verzichten. Juristische Personen benennen eine natürliche Person als
Vertreter zur Ausübung der verbleibenden Rechte und Pflichten.
- Fördernde Mitglieder sind außerordentliche Mitglieder, die
den Vereinszweck und die Vereinsziele insbesondere durch einen
finanziellen oder Sachbeitrag fördern. Sie werden auf eigenen Wunsch
auf der Webseite des Vereins veröffentlicht und haben das Recht zur
Teilnahme an der Mitgliederversammlung. Sie besitzen keinerlei
Stimmrechte.
- Die aktive Mitgliedschaft wird auf Vorschlag eines aktiven Mitglieds
mit Unterstützung zweier anderer aktiver Mitglieder vergeben, wenn die
Mitgliederversammlung oder die aktiven Mitglieder durch Internetwahl
dem mit einfacher Mehrheit zustimmen. Hauptentscheidungskriterium für
die Aufnahme soll das von den Aufnahmekandidaten über einen längeren
Zeitraum gezeigte Engagement und der dabei geleistete Beitrag im Sinne
der Vereinsziele sein. Gründungsmitglieder sind zunächst aktive
Mitglieder.
Ein aktives Mitglied kann auf eigenen schriftlichen Antrag beim Vorstand
in die außerordentliche Mitgliedschaft wechseln. Bei Nichterfüllung der
oben angegebenen Pflichten eines aktiven Mitglieds über zwei
aufeinanderfolgende ordentliche Mitgliederversammlungen ändert sich die
Mitgliedschaft automatisch in eine außerordentliche.
- Über die Aufnahme außerordentlicher und fördernder Mitglieder
entscheidet der Vorstand nach schriftlichem Antrag. Ein
außerordentliches, aber nicht förderndes Mitglied kann beim Vorstand die
aktive Mitgliedschaft schriftlich beantragen.
- Die Mitgliedschaft endet durch Austritt, Ausschluß oder Tod, bei
juristischen Personen auch durch Verlust der Rechtspersönlichkeit. Der
Austritt eines Mitglieds ist nur zum 31. Dezember eines jeden Jahres
möglich. Er erfolgt durch schriftliche Erklärung gegenüber dem Vorstand
unter Einhaltung einer Frist von vier Wochen.
- Das Instrument des Vereinsausschlusses ist kritischen Situationen
vorbehalten, wobei grundsätzlich der Klärung zur Güte der Vorrang zu
gewähren ist. Der Ausschluß erfolgt auf Beschluß des Vorstands mit
sofortiger Wirkung. Gründe für einen Ausschluss können sein:
- ein schwerer Verstoß eines Mitglieds gegen die in dieser Satzung
festgelegten Bestimmungen sowie Ziele und Zwecke des Vereins nach
einem erfolglosen Versuch der Klärung, sowie
- ein trotz zweifacher Mahnung bestehender Rückstand an
Beitragszahlungen über einen Zeitraum von zwölf Monaten.
Dem Mitglied muß vor der Beschlußfassung Gelegenheit zur Rechtfertigung
oder Stellungnahme gegeben werden. Gegen den Ausschluß kann innerhalb
von vier Wochen nach Beschlußfassung beim Vorstand Widerspruch eingelegt
werden, über den die nächste Mitgliederversammlung entscheidet. Bis zur
Entscheidung der Mitgliederversammlung ruhen die Rechte und Pflichten
des Mitglieds.
- Bei Ausscheiden eines Mitglieds aus dem Verein oder bei
Vereinsauflösung besteht kein Anspruch auf Rückerstattung eingebrachter
Vermögenswerte.
|
Organs of the Association
- The organs of the Association are:
- the General Assembly and
- the Board.
|
Organe des Vereins
- Die Organe des Vereins sind:
- die Mitgliederversammlung sowie
- der Vorstand.
|
General Assembly
- The General Assembly consists of all of the Association's active
members, who have one vote each.
- The General Assembly takes place at least once a year. The Board
invites the members in written form, providing a preliminary agenda. The
invitation has to be sent at least six weeks prior to the meeting. The
time limit starts on the day after the invitation letter was sent. The
date of the post mark and the date when the email was sent are binding.
The invitation letter is considered as delivered if it was addressed to
the last address the member advised in writing. The members may submit
additional agenda items to the Board either in writing or
electronically until two weeks before the assembly. The date when the
letter or email was received is binding. The Board will publish the
final agenda on the Internet, and the address is to be mentioned in the
written invitation.
- If it is in the Association's interest, an extraordinary General
Assembly may be called for. If this request is submitted to the Board in
written form by at least 20% of the members, the Board is compelled to
call for an extraordinary General Assembly within six weeks. The
members' request must contain the desired agenda item.
- The General Assembly nominates one of the members present as chairman
of the General Assembly. The chairman appoints a keeper of the
minutes.
- Independent from the number of members present, the General Assembly
only has a quorum if the invitation was submitted in proper form. Unless
otherwise decided by the General Assembly, all decisions will be taken
openly by show of hands and with a simple majority. Vote abstentions are
ignored. If the number of pro and contra votes should be equal, the
application is considered as dismissed.
- Differing from 6.5, a majority of 75% of the votes of the General
Assembly and a minimum of half of the votes of all active members are
necessary to amend the Articles of Association or decide the liquidation
of the Association.
- Participation in the General Assembly via electronic means is allowed
if it is immediate, e.g. by phone/video conference or Internet Chat. All
acceptible means of participation have to be included in the invitation
for the General Assembly. The active member must inform the Board of the
decision to attend via the electronic means at least two weeks prior to
the General Assembly.
- An active member who cannot personally participate in the General
Assembly may ask another member, who will be personally present, to
represent them during the General Assembly. The representative will
exercise both members' voting rights. The represented active member
informs the Board about the representation in writing before begin of
the General Assembly, alternatively the representative will legitimise
itself at the beginning of the General Assembly by presenting to the
Board the original of a written and signed authorisation. A
representative may represent a maximum of two additional members.
|
Mitgliederversammlung
- Der Mitgliederversammlung gehören alle aktiven Vereinsmitglieder an.
Sie haben jeweils eine Stimme.
- Die Mitgliederversammlung findet mindestens einmal jährlich statt. Sie
wird vom Vorstand in Schriftform unter Angabe der vorläufigen
Tagesordnung einberufen. Die Einladungsfrist beträgt sechs Wochen. Die
Frist beginnt mit dem auf die Absendung des Einladungsschreibens
folgenden Tag. Es gilt das Datum des Poststempels oder der Absendung der
E-Mail. Das Einladungsschreiben gilt als zugegangen, wenn es an die
letzte vom Mitglied dem Vereins schriftlich bekanntgegebene Adresse
gerichtet ist. Die Mitglieder können bis zwei Wochen vor der Versammlung
weitere Anträge auf Tagesordnungspunkte schriftlich an den Vorstand
richten. Es gilt das Datum des Post- bzw. E-Mail-Eingangs. Der Vorstand
veröffentlicht die endgültige Tagesordnung im Internet, die Adresse ist
in der schriftlichen Einladung mitzuteilen.
- Eine außerordentliche Mitgliederversammlung ist einzuberufen, wenn es
das Vereinsinteresse erfordert. Auf schriftliches Verlangen von
mindestens 20% aller Vereinsmitglieder hat der Vorstand binnen sechs
Wochen eine außerordentliche Mitgliederversammlung einzuberufen. Dem
Antrag der Mitglieder muß der gewünschte Tagesordnungspunkt zu
entnehmen sein.
- Die Mitgliederversammlung wählt aus ihrer Mitte einen
Versammlungsleiter. Der Protokollführer wird vom Versammlungsleiter
bestimmt.
- Die Mitgliederversammlung ist bei ordnungsgemäßer Einladung ohne
Rücksicht auf die Anzahl der Erschienenen beschlußfähig. Beschlüsse
werden, sofern die Versammlung nicht etwas anderes bestimmt, offen durch
Handaufheben mit einfacher Stimmenmehrheit getroffen. Stimmenthaltungen
bleiben dabei außer Betracht. Bei Stimmengleichheit gilt ein Antrag als
abgelehnt.
- Zu Satzungsänderungen und zu Beschlüssen über die Auflösung des
Vereins sind (abweichend von 6.5) 75% der in der Mitgliederversammlung
abgegebenen Stimmen, mindestens aber die Hälfte der Stimmen aller
aktiven Vereinsmitglieder notwendig.
- Die Teilnahme an der Mitgliederversammlung kann auch auf
elektronischem Wege erfolgen, sofern die Teilhabe an der Versammlung
unmittelbar ist, beispielsweise per Telefon/Video-Konferenz oder
Internet-Chat. Alle zur Verfügung stehenden Teilnahmemöglichkeiten
müssen in der Einladung zur Mitgliederversammlung aufgeführt sein. Ein
aktives Mitglied, welches auf elektronischem Wege an der
Mitgliederversammlung teilnehmen möchte, muß dies bis zwei Wochen vor
der Mitgliederversammlung dem Vorstand schriftlich anzeigen.
- Ein aktives Mitglied, das nicht persönlich zur Mitgliederversammlung
erscheint, kann sich von einem anderen bei der Mitgliederversammlung
persönlich anwesenden Mitglied vertreten lassen. Der Vertreter nimmt das
Stimmrecht des vertretenen Mitglieds neben seinem eigenen wahr. Das zu
vertretende aktive Mitglied teilt die Vertretung dem Vorstand
schriftlich rechtzeitig vor Beginn der Mitgliederversammlung mit,
alternativ legitimiert sich der Vertreter zu Beginn der
Mitgliederversammlung durch Vorzeigen einer schriftlichen,
unterschriebenen Vollmacht im Original gegenüber dem Vorstand. Ein
Vertreter kann maximal zwei andere Mitglieder vertreten.
|
Duties of the General Assembly
- The General Assembly is the highest decision making organ of the
Association and is generally in charge of all duties, unless these
Articles of Association have assigned specific duties to another organ
of the Association.
The General Assembly elects the Board from a number of active members.
The people obtaining the largest numbers of votes will be elected.
Ballot papers will be provided to cast the votes.
- The General Assembly may deselect a board member. Differing from 7.1,
this process requires the majority of votes of all active members.
- The right to decide about amendments to the Articles of Association or
a liquidation of the association is reserved to the General
Assembly.
- The General Assembly decides about the objections of members the
Board intends to expel.
- The General Assembly receives the Board's annual report as well as the
audit report of the auditors and discharges the Board's
responsibilities.
- Namely the annual accounts and the annual report have to be presented
in written format to the General Assembly for decision making and
discharge of the Board. It calls on two auditors, who belong neither to
the Board nor any other panel appointed by the Board and who are not
employed by the association, in order to audit the accounting and annual
report and relate their results to the General Assembly. The auditors
have access to all of the Association's accounting documents.
- Furthermore the General Assembly has the exclusive right to decide
about:
- any purchase of, sale of or charges on real property,
- any investment in other companies and
- raising loans of EUR 5,000 and more
- It has the right to decide about all matters the Board or members
submit to it.
|
Aufgaben der Mitgliederversammlung
- Die Mitgliederversammlung als das oberste beschlußfassende
Vereinsorgan ist grundsätzlich für alle Aufgaben zuständig, sofern
bestimmte Aufgaben gemäß dieser Satzung nicht einem anderen Vereinsorgan
übertragen wurden.
Die Mitgliederversammlung wählt aus der Reihe der aktiven Mitglieder den
Vorstand. Gewählt sind die Personen, die die meisten Stimmen auf sich
vereinen.
- Die Mitgliederversammlung kann Mitglieder des Vorstandes abwählen.
Hierzu benötigt sie in Abweichung von 7.1 die Mehrheit der Stimmen aller
aktiven Vereinsmitglieder.
- Es ist der Mitgliederversammlung vorbehalten, über Satzungsänderungen
und Vereinsauflösungen zu entscheiden.
- Die Mitgliederversammlung entscheidet über Widersprüche von
Mitgliedern, die der Vorstand auszuschließen beabsichtigt.
- Die Mitgliederversammlung nimmt den jährlich vorzulegenden
Geschäftsbericht des Vorstandes und den Prüfungsbericht der
Rechnungsprüfer entgegen und erteilt dem Vorstand Entlastung.
- Ihr sind insbesondere die Jahresrechnung und der Jahresbericht zur
Beschlußfassung über die Genehmigung und die Entlastung des Vorstandes
schriftlich vorzulegen. Sie bestellt zwei Rechnungsprüfer, die weder dem
Vorstand noch einem vom Vorstand berufenen Gremium angehören und auch
nicht Angestellte des Vereins sind, um die Buchführung einschließlich
Jahresabschluß zu prüfen und über das Ergebnis vor der
Mitgliederversammlung zu berichten. Die Rechnungsprüfer haben Zugang zu
allen Buchungs- und Rechnungsunterlagen des Vereins.
- Der Mitgliederversammlung vorbehalten sind desweiteren Entscheidungen
über
- den An- und Verkauf sowie die Belastung von Grundbesitz,
- die finanzielle Beteiligung an Gesellschaften, sowie
- die Aufnahme von Darlehen ab EUR 5.000.
- Sie kann über weitere Angelegenheiten beschließen, die ihr vom
Vorstand oder aus der Mitgliederschaft vorgelegt werden.
|
The Board
- The Board consists of 3 persons, and only natural persons can be
board members. They are elected for a 2 years term. Re-election is
permitted. The respective board members remain in office after
expiration of their term until a successor is elected.
- From its midst the Board elects a chairman, a vice chairman and a
treasurer. Re-election is permitted.
- The Board's duties, namely all regulations pertaining to calling for
board meetings, meeting procedures and voting process are stipulated in
the By-Laws of the Board, which it has to decide unanimously.
- The Board decides about all matters pertaining to the association,
unless a decision of the General Assembly is required. It implements the
decisions taken by the General Assembly.
- Each individual board member has the right to represent the
Association to outside parties. Members of the Board can be excluded
from the limitations of §181 BGB by decision of the General
Assembly.
- Should a board member quit while in office, the Board appoints a
provisional board member on the basis of an Internet vote by the active
members. Details are defined in the By-Laws. The provisional board
member remains in office until the General Assembly takes place. The
General Assembly decides about the definite succession within the
Board.
- In accordance with §30 BGB (German Civil Code) the Board can decide to
appoint a full-time director as a special representative, who manages
all of the Association's current affairs and acts as supervisor of the
Association's full-time employees. Decisions pertaining to work
contracts, dismissal and admission of new members may only be taken by
the Board.
- The director is committed to participate in the General Assemblies and
has the right or duty (if the Board demands it) to participate in the
Board meetings. He has the right of speech in all meetings and is
accountable to all organs of the association.
- Amendments to the Articles of Association demanded by regulatory,
court or financial authorities for formal reasons may be undertaken by
the Board. The General Assembly has to be informed of such amendments in
its next meeting.
|
8. Vorstand
- Der Vorstand besteht aus 3 Personen, ihm können nur natürliche
Personen angehören. Die Amtszeit beträgt 2 Jahre. Wiederwahl ist
zulässig. Die jeweils amtierenden Vorstandsmitglieder bleiben nach
Ablauf der Amtszeit im Amt, bis Nachfolger gewählt sind.
- Der Vorstand wählt aus seiner Mitte einen 1. Vorsitzenden, einen 2.
Vorsitzenden und einen Schatzmeister. Wiederwahl ist zulässig.
- Die Vorstandsarbeit, insbesondere Regelungen zur Einberufung von
Vorstandssitzungen, deren Ablauf und die Durchführung von Abstimmungen,
wird durch eine Geschäftsordnung des Vorstands geregelt, welche der
Vorstand einstimmig beschließt.
- Der Vorstand beschließt über alle Vereinsangelegenheiten, soweit sie
nicht eines Beschlusses der Mitgliederversammlung bedürfen. Er führt die
Beschlüsse der Mitgliederversammlung aus.
- Die Mitglieder des Vorstandes sind jeder für sich allein im Namen des
Vereins nach außen hin vertretungsberechtigt. Die Mitglieder des
Vorstands können durch Beschluß der Mitgliederversammlung von den
Beschränkungen des §181 BGB befreit werden.
- Im Falle des Ausscheidens eines Vorstandsmitglieds während der
Amtszeit bestimmt der Vorstand durch Internetwahl der aktiven Mitglieder
ein kommissarisches Vorstandsmitglied. Das Nähere regelt die
Geschäftsordnung. Das kommissarische Vorstandsmitglied bleibt bis zur
nächsten Mitgliederversammlung im Amt. Über eine endgültige Nachfolge
im Vorstand entscheidet die Mitgliederversammlung.
- Der Vorstand kann durch Beschluß als besondere Vertreter gemäß
§30 BGB einen hauptamtlichen Geschäftsführer bestellen, der die
laufenden Geschäfte des Vereins führt und Vorgesetzter der
hauptamtlichen Vereinsmitarbeiter ist. Entscheidungen über
Arbeitsverträge, Kündigungen sowie Mitgliedsaufnahmen und
Mitgliedsausschlüsse bleiben dem Vorstand vorbehalten.
- Der Geschäftsführer hat die Pflicht zur Teilnahme an den
Mitgliederversammlungen und das Recht sowie auf Verlangen des Vorstands
die Pflicht an den Vorstandssitzungen teilzunehmen. Er hat auf allen
Sitzungen Rederecht und ist den Vereinsorganen gegenüber
rechenschaftspflichtig.
- Satzungsänderungen, die von Aufsichts-, Gerichts- oder Finanzbehörden
aus formalen Gründen verlangt werden, kann der Vorstand von sich aus
vornehmen. Die Satzungsänderungen müssen der nächsten
Mitgliederversammlung mitgeteilt werden.
|
By-Laws
- The By-Laws govern all details of the Association's activities which
are not covered in the Articles of Association. The Board implements the
By-Laws following the members approval. The members' approval is
obtained by means of an Internet vote and a simple majority of the
active members.
|
9. Geschäftsordnung
- Die Geschäftsordnung regelt über den Rahmen der Satzung hinausgehende
Details der Vereinsarbeit. Der Vorstand setzt die Geschäftsordnung nach
der Zustimmung durch die Mitglieder in Kraft. Die Zustimmung der
Mitglieder erfolgt durch Internetwahl mit einfacher Mehrheit der aktiven
Mitglieder.
|
Meeting Minutes
- All decisions taken by the Board and General Assembly will be
documented in writing and signed by the minute taker. They are available
for the members' perusal.
|
Protokolle
- Die Beschlüsse des Vorstandes und der Mitgliederversammlungen werden
schriftlich niedergelegt und vom jeweiligen Protokollführer
unterschrieben. Sie stehen den Mitgliedern zur Einsicht zur
Verfügung.
|
Votes
- Votes can be held by electronic means ("internet vote"), whereever
these statutes do not define special rules. The Board will define
adequate procedures in the By-Laws, otherwise the following rules apply:
- The Board asks the members for their vote in written form, stating
the vote's subject.
- The members reply in writing to the given address during the next
four weeks.
- If technically feasible, secret ballots are allowed upon request. The
Board will define adequate procedures in the By-Laws. At least the
following rule applies:
- If all voters are present in person at the same location, a secret
vote can be held with paper ballots.
|
Wahlen und Abstimmungen
- Wahlen und Abstimmungen können auf elektronischem Wege
("Internetwahl") erfolgen, wo immer diese Satzung keine spezielleren
Regelungen trifft. Der Vorstand legt entsprechende Verfahren in der
Geschäftsordnung nieder, andernfalls gelten folgende Regeln:
- Der Vorstand bittet die Mitglieder schriftlich unter Angabe des zu
entscheidenden Sachverhaltes um ihre Stimmabgabe.
- Die Mitglieder antworten schriftlich innerhalb von vier Wochen an
die dazu angegebene Adresse.
- Falls technisch durchführbar, sind auf Antrag geheime Wahlen zu
ermöglichen. Der Vorstand regelt das Nähere in der Geschäftsordnung.
Mindestens gilt die folgende Regelung:
- Sind alle Abstimmenden persönlich an einem Ort anwesend, kann mit
Stimmzetteln geheim gewählt werden.
|
Labour Agreements
- Before hiring a full-time employee the Board will regulate the
remuneration in the By-Laws.
|
Arbeitsverträge
- Vor der Anstellung hauptamtlich Beschäftigter regelt der Vorstand
deren Bezahlung in der Geschäftsordnung.
|
Financing of the Association
- The funds required for the Association are raised through:
- membership fees,
- contributions by the federal states, town councils and other
public bodies,
- donations,
- other financial contributions made by third parties,
- benefits paid to the Association for activities it pursues for the
common good, including lectures,
- advertising revenue.
- The members pay fees that are based either on a decision by the
General Assembly or by the active members in an Internet vote with a
simple majority. Once defined the membership fees will be incorporated
in the By-Laws.
- In case of a liquidation of the Association or termination of its
tax-privileged status all its assets will become property of FoeBuD
e.V., Marktstr. 18, 33602 Bielefeld, which has to use them exclusively
and directly for non-for-profit purposes only. In this case decisions
about the future use of the Association's assets may only be implemented
upon consent of the tax and revenue office.
|
Vereinsfinanzierung
- Die erforderlichen finanziellen Mittel des Vereins werden beschafft
durch:
- Mitgliedsbeiträge,
- Zuschüsse des Landes, der Kommunen und anderer öffentlicher
Stellen,
- Spenden,
- sonstige Zuwendungen Dritter,
- Entgelte für Tätigkeiten des Vereins im Rahmen der
Gemeinnützigkeit, unter anderem für Vorträge,
- Werbeeinnahmen.
- Die Festsetzung der Mitgliedsbeiträge erfolgt durch Beschluß der
Mitgliederversammlung oder der aktiven Mitglieder durch Internetwahl
mit einfacher Mehrheit. Die Regelung zur Höhe der Mitgliedsbeiträge wird
Bestandteil der Geschäftsordnung.
- Bei Auflösung des Vereins oder bei Wegfall steuerbegünstigter Zwecke
fällt das Vermögen des Vereins an den FoeBuD e.V., Marktstr. 18,
33602 Bielefeld, der es ausschließlich und unmittelbar für gemeinnützige
Zwecke zu verwenden hat. Beschlüsse über die künftige Verwendung des
Vereinsvermögens dürfen in diesem Fall erst nach Einwilligung des
Finanzamts ausgeführt werden.
|
Inception
- These Articles of Association come into effect following a decision by
the General Assembly.
Sprockhövel, Germany, on _____________________
|
Inkrafttreten
- Diese Satzung tritt mit der Beschlußfassung durch die
Mitgliederversammlung in Kraft.
Sprockhövel, Deutschland, den _____________________
|